• <acronym id="up0mw"><label id="up0mw"><listing id="up0mw"></listing></label></acronym>
        <p id="up0mw"><label id="up0mw"></label></p>

        1. <p id="up0mw"></p>

          座機號:0512-65227976 咨詢熱線:13306138206

          嚴復《天演論譯例言》的注評

          東吳翻譯社對嚴復《天演論譯例言》的注評:
          1. “雖譯猶不譯也”譯為“„ no translation”較為合適,no 放在名詞前能起到加強語氣的作用。
          2. 則尚達也:尚,尊崇、重視;主要在于。譯為“of prime importance”。
          3. 象寄之才:《禮記.王制》中記載:五方之民,言語不同,嗜欲不同。達其志,通其欲:東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯。所以譯員在古代又可稱為“象寄之才”,譯為“translators and interpreters”
          4. 其故在淺嘗,一也;偏至,二也;辨之者少,三也。此句合并譯為 “The reasons for their inability are superficiality, partiality and lack of discrimination.”比較簡練,符合英語的習慣。如果譯為“firstly”, “secondly”, and “thirdly” 則顯起來冗余。
          5. 今是書所言:譯為“This book”即可,不必譯為原書名。因為“是書”在此既可指“原著”也可指“你面前的這本書”。
          6. 而意義則不倍本文:倍,通“背”,違背。此處是指不違背原文主旨大意,故譯為 “ it does not deviate from the original ideas.”
          7. 達旨:表達主旨。
          8. 取便發揮:取便,取其方便。發揮,闡發,把意思或道理充分表達出來。故譯為“It is more an exposition than a translation as it seeks to elaborate”.
          9. 什法師有云:學我者病。什法師,指鳩摩羅什,姚秦時期佛經翻譯大師,其翻譯較為隨意,據近代陳寅恪考證,“羅譯刪掉原文的繁復之處,而且不拘原文體制,經常變易原文。”此處嚴復在引用鳩摩羅什的話來闡明自己的觀點。鳩摩羅什不能譯為拼音“Jiumoluoshi”,應譯為“Kumarajiva”。學我者?。翰?,指失敗。故譯為“fall”較好。
          10.來者方多,幸勿以是書為口實也。此句為嚴復所言,而非鳩摩羅什所言??趯?,借口。故譯為“I sincerely hope that they will not use this book as an excuse for their fallings.”

          0512-65232383

          服務范圍

          蘇州商務文件翻譯, 蘇州招標文件翻譯, 蘇 州法律文件翻譯, 各種證件翻譯

          翻譯語種

          蘇州英語翻譯、蘇州日語翻譯、蘇州韓語翻 譯、蘇州德語翻譯、蘇州法語翻譯、蘇州俄 語翻譯、蘇州意大利語翻譯、蘇州葡萄牙語 翻譯、蘇州西班牙語翻譯、蘇州阿拉伯語翻 譯、蘇州希臘語翻譯、蘇州荷蘭語翻譯、蘇 州瑞典語翻譯、蘇州芬蘭語翻譯、蘇州捷克 語翻譯、蘇州塞爾維亞語翻譯、蘇州丹麥語 翻譯、蘇州羅馬尼亞語翻譯、蘇州印度語翻 譯、蘇州越南語翻譯、蘇州蒙語翻譯、蘇州 馬來語翻譯、蘇州印尼語翻譯、蘇州老撾語 翻譯等七十多種語言。

          同聲翻譯

          蘇州英語同聲翻譯、蘇州日語同聲翻譯、蘇 州韓語同聲翻譯、蘇州德語同聲翻譯、蘇州 法語同聲翻譯、蘇州俄語同聲翻譯、蘇州意 大利語同聲翻譯、蘇州葡萄牙語同聲翻譯、 蘇州西班牙語同聲翻譯、蘇州阿拉伯語同聲 翻譯、蘇州希臘語同聲翻譯、蘇州荷蘭語同 聲翻譯、蘇州瑞典語同聲翻譯、蘇州芬蘭語 同聲翻譯、蘇州捷克語同聲翻譯、蘇州塞爾 維亞語同聲翻譯、蘇州丹麥語同聲翻譯、蘇 州羅馬尼亞語同聲翻譯、蘇州印度語同聲翻 譯、蘇州越南語同聲翻譯、蘇州蒙語同聲翻 譯、蘇州馬來語同聲翻譯、蘇州印尼語同聲 翻譯、蘇州老撾語同聲翻譯等七十多種語言 同聲翻譯。

          女人与狥交下配A级正在播放

        2. <acronym id="up0mw"><label id="up0mw"><listing id="up0mw"></listing></label></acronym>
              <p id="up0mw"><label id="up0mw"></label></p>

              1. <p id="up0mw"></p>